<body>


one step ahead
Thursday, August 09, 2007

OMATASESHIMASHITA: 8 hrs @ Juanda airport

Bos besar datang ke Indonesia dalam rangka conference di Surabaya. Beliau pulang dari Amerika hari minggu sore. Senin jam 4 pagi harus bangun untuk ngejar kereta ke Osaka, karena Garuda sekarang ga melayani penerbangan dari Nagoya. Setelah transit di Bali, perjalanan dilanjutkan dengan penerbangan domestik ke Surabaya. Penerbangan dijadwalkan tiba di Surabaya pukul 18:20.

Aku dan senpai diberi tugas oleh pejabat dekanat MIPA Unair untuk menjemput bos besar. Kami berangkat dari Hyatt Regency sekitar jam 15:00. Kalo berangkat setelah jam 16:00, takut macet. Sampe di bandara Juanda sekitar pukul 16:00.

Ternyata sampe jam 20:00 pun pesawatnya ga datang-datang. Kata bagian informasi, pesawatnya rusak, akan segera dikirim pesawat bantuan. Diperkirakan penerbangan tsb sampe di Surabaya jam 22:00. BAKA!!!!

Diantara semua airline Indonesia, suamiku kan selalu milih Garuda. Sementara aku ga gitu. Aku selalu milih penerbangan termurah. Ga peduli airlinenya apa. Emangnya kalo Garuda trus on-time? Emangnya kalo Garuda trus ga kecelakaan? Rekor penerbangan domestik dengan penumpang tewas terbanyak masih dipegang Garuda. Penerbanganku yang paling mengerikan juga ama Garuda.

Pas aku sms ke dia bahwa pesawatnya terlambat gila-gilaan, dia nanya "Lho emangnya pake pesawat apa sih?"
"Mochiron... GARUDA INDONESIA desuuuuuu. Airline kebanggaan ANDA."
Dia bilang "Lha, Garuda aja telat. Apalagi Wings Air."
BAKA!! I hate those denial things. Mitomete kudasai yo.

Ternyata pesawatnya baru nyampe jam 23:30. Oh my GOD. Aku sampe melewatkan welcome party conference. Padahal makanannya pasti enak-enak. Wong lunchnya aja enak banget.

Trus aku diskusi ama senpai, "Kata pertama yang harus diucapkan apa ya? Omataseshimashita?"
"Hmmmm... apa ya?". Omataseshimashita = I am so sorry to keep you waiting.
"Mosok omatasehimashita sih. Emang salah kita apa?"
"Iya, kita kan ga salah apa-apa."
"Tapi kan yg bersalah Garuda. Dan kita wajib minta maaf sebagai orang Indonesia," kata senpai. Watashi wa so omoimasen kedo.
"Bilang otsukaresamadeshita aja ya."
"Ya udah deh. Otsukaresamadeshita aja."

Pas akhirnya bos besar keluar dari gate, beliau berjalan ke arah berlawanan dengan posisi kami menunggu. Aku ama senpai langsung teriak "SENSEI... SENSEI...." Aku sampe geli sendiri. Kartun banget sih kita. Orang-orang langsung ngeliatin.
Aku ama senpai langsung bungkuk-bungkuk, "OTSUKARESAMADESHITA."
Si bos reply, "Omataseshimashita."
Senpai langsung minta maaf atas airline Indonesia yang goblok banget. Ayamaru hitsuyou ga nai to omou kedo...

Comments: Post a Comment
The Journal

tomorrow should be better than today



Blogroll Me!

Subscribe with Bloglines

Add http://cikubembem.blogspot.com to your Kinja digest

Listed on BlogShares


The Writer

Momo-chan.
Bukan orang biasa.
Ga suka MASAK.
Pecinta rotenburo.



Something Happened




Contact me

Send an email


Important Note

Postingan di blog ini terdiri dari kisah nyata dan fiksi. Dalam teknik penulisan di blog ini, aku lebih memilih menggunakan sudut pandang orang pertama, meski tidak menutup kemungkinan untuk menggunakan sudut pandang orang ketiga.
Mengingat ada beberapa postingan yang bersumber pada kisah nyata, maka demi menjaga kerahasiaan responden, aku tidak bersedia menjawab pertanyaan yang bersangkutan dengan jati diri responden.
Kesamaan nama, tempat dan peristiwa adalah kebetulan belaka. Dan semua itu bertujuan agar maksud postingan tersampaikan dengan baik.


Archives

November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
May 2005
June 2005
July 2005
August 2005
September 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
December 2007
January 2008
May 2008
June 2008
July 2008
August 2008
October 2008
December 2008
February 2009
March 2009


Previous Posts

Standar pelayanan melalui telpon
Persiapan nikah (1)
Yang menyebalkan dalam bahasa Jepang
Deadline
Ga pernah mulus
Matte iru
Obgynku
D-21 result
Bolak-balik ga beres
D-14 result


Friends




Links

Panasonic Scholarship Japan
Panasonic Scholarship Indonesia
Mie University
Japanese-English Online Dictionary


Member of









Credits

  
  
  
  



Designed by mela
Get awesome blog templates like this one from BlogSkins.com