![]() |
one step ahead
|
Sunday, November 26, 2006
SPOILER WARNING: ENGINE (JDorama) Apa yang paling aku inginkan? Onichan. Zutto. Dari dulu sampe sekarang. Karena aku udah ngalamin betapa tsurainya hidupku tanpa adanya onichan, aku selalu berharap biar anak pertamaku tuh laki-laki. Pengiiiiiiin banget bisa ngasih onichan ke anak perempuanku. Kalo lagi ketemu di jalan, sukaaaa banget merhatiin anak-anak perempuan. Karena kan mereka lebih kawai daripada anak laki-laki. Kadang hal ini suka menggoyahkan iman juga. Anak pertama cewek aja po ya? Kawai je. Tapi setelah nonton Engine, hmmmm... anak pertama cowok aja ah.
Toru dan Aoi adalah kakak-beradik yang tinggal di Kaze no Oka Home. Ayah mereka dipenjara karena membunuh ibu mereka. Aoi masih kecil ketika tragedi ini terjadi. Semua orang berusaha merahasiakan kejadian ini dari Aoi. Aoi tahunya orang-tua mereka tewas dalam kecelakaan. Suatu saat, tetangga mulai mengetahui latar belakang keluarga Toru-Aoi. Mereka berusaha meminta klarifikasi. Anak-anak penghuni Kaze no Oka Home juga minta klarifikasi kepada Toru. Tapi Toru dan pengurus Kaze no Oka Home bungkam seribu basa. Akhirnya para tetangga berhasil menemukan kebenaran dari berita ini. Mereka beramai-ramai datang ke Kaze no Oka Home. Anak-anak terpaksa harus diungsikan dari rumah. Tomomi sensei memaksa Jiro untuk mengungsikan anak-anak. Akhirnya, Jiro mengajak anak-anak dan Tomomi sensei ke sirkuit. Jiro, mantan pembalap F300 yang bekerja sebagai mekanik, kebetulan akan memperbaiki mobil balap milik Ichinose Team. Karena ada pertengkaran di Ichinose Team, akhirnya anak-anak tahu bahwa Jiro berbohong. Jiro tidak lagi menjadi pembalap, tapi mekanik. Anak-anak marah besar. Jiro dalam pembelaannya bilang "Emangnya kenapa kalo bohong. Kan ada banyak hal yang ga bisa kamu ceritakan kepada orang lain." Even than, Jiro tetap meminta maaf karena telah membohongi anak-anak. Setelah insiden Jiro ini, Toru berniat untuk menceritakan latar belakang keluarganya ke anak-anak. Tapi anak-anak telah menyadari bahwa menceritakan kebenaran dari suatu peristiwa yang pahit itu ternyata emang susah. Anak-anak bersikeras untuk ga mau ngedenger cerita Toru, mereka juga minta maaf karena telah memojokkan Toru pada posisi yang sulit. Tapi Toru tetep keukeuh untuk cerita tentang keadaan keluarganya. "Boku no jinsei wa tsurakutemo ii. Demo Aoi dake mamoritai desu." (Ga masalah kalo hidupku susah, but at least aku pengin bisa ngelindungin Aoi.) Huaaaaaaaaaa.... aku langsung nangis pas denger kalimat ini. Pas kejadian itu, Aoi lagi bersama Jiro. Aoi bikin pengakuan. Ternyata Aoi juga membohongi semua orang. Aoi sebenernya udah tahu kondisi keluarganya. Meski semua orang berusaha merahasiakan, tapi Aoi terlanjur tahu dari berita-berita di TV. Jiro dengan keheranan bertanya "Lha trus ngapain kamu tetep berpura-pura ga tau?" Aoi bilang, "Onichan ni shinpai kaketakunai kara. Onichan wa kawaiso kara." (Aku ga pengin bikin kakak khawatir. Ntar kakak kasihan jadinya). Huaaaaaaaaa.... aku lagi-lagi nangis. Atashi wa onichan ga inakutemo ii desu ga, musume ni onichan wo yoroshiku onegai shimasu. Wednesday, November 22, 2006
Selama ini blog yang aku benci tu cuma 2. Friendster ama Multiply. Tapi, secara akhir-akhir ini aku terkena sindroma harus pulang, kegiatan downloadku jadi gila-gilaan. Kegiatan ini harus dibarengi dengan rajin blogwalking ke blognya fans JDorama atau JPop. Tololnya, hampir semua blog fans itu ada di Livejournal. Oh my God. Mana ada beberapa blogger yang mengancam bakal me-friend-lock blog mereka. Ya ampuuuuuuuuuuun. Njelehi. Terpaksa aku harus bikin blog di Livejournal. Akhirnya Livejournal dengan suksesnya masuk ke dalam list nomor 3 dalam kategori blog yg harus dibenci. Omedetou ne LJ.
Monday, November 20, 2006
Aitai Kimochi GLAY MP3: MEGAUPLOAD PV: lagi nyari ni, ga ketemu-ketemu. kalo ada yang punya, daku dibagi linknya yah. Deskripsi: OST-nya Satorare. Alasan posting disini: Karena aku lagi aitai ama seseorang :D Aitai kimochi ga tameiki ni tokete yuku Itoshii hito wa omoide no mama de Kesenai bojou ni wakasa no ayamachi dake Kusuburi yakeru nigami wo nokoshi yume izuko Toki wa boku dake wo okizari ni ahh.. nagarete yuku Are kara ikutsu ka no koi mo shimashita Yasashii yoru mo wakare no asa mo Anata ijou ni shibirerarenai Nanimo ka mo kara tokihanatarete Mune wo awasete odoru hoshi no shita Shiroku kemuru ano jounetsu ai shita bun dake yowasa ni naru Motomerareteta otoko rashisa ga Futto nozokaseru onna rashisa ga Mune ni semaru isshun no koi Anata dake ga itsuka no hi mo itsu mademo Boku no michishirube Wasureta hazu na no ni machikado yoku niteru Anata no kaori ni omoi ga yureru Tsumibukaki tsuki ni terasareta koyoi nado Douka memeshisa wo yurushite hoshii sorry my love Mashite nido wa kaeranai toki yo konya bakari wa Orokasa ni yokaze ga mi ni shimimashita Yumoi mitoni nedoko ga nakutomo Nani wo motomete samayou no darou Shizumu yuuhi ni ai wo kasanete noboru asahi ni jinsei wo miteta Tennyo no you na sono monoii Wakatteru furi de jirasanaide Furikaeru hi wa mada konakutomo Anata no koto wa wasure wa shinai Kakegaenai ai wo kureta anata dake wa Itsu no hi mo itsu mademo Kouya ni saku hana no you ni Nanimo ka mo kara tokihanatarete Mune wo awasete odoru hoshi no shita Shiroku kemuru ano jounetsu ai shita bun dake yowasa ni naru Shizumu yuuhi ni ai wo kasanete noboru asahi ni jinsei wo miteta Tennyo no you na sono monoii Wakatteru furi de jirasanaide Furikaeru hi wa mada konakutomo Anata no koto wa wasure wa shinai Kakegaenai ai wo kureta anata dake wa Itsu no hi mo itsu mademo Kouya ni saku hana no you ni Monday, November 06, 2006
Aku mau pake kit A. Tololnya stoknya habis. Ya ampuuuuuuun, perbuatan siapa sih ini. Udah jelas-jelas dibilangin bahwa siapa yang ngabisin stok harus order supaya orang yang mau pake ga kelimpungan. Arggggh, pasti ini perbuatan anak-anak undergraduate. Hari Kamis kemarin, aku jadi harus order dulu kit A. Padahal Jumat libur, jadi ga bisa mengharapkan orderan bakal datang hari Senin. Paling Selasa atau Rabu baru datang. Bener-bener buang waktu 5 hari. Menyebalkan. Jadi inget dulu, pernah ngobrol-ngobrol ama researcher tamu dari LIPI. Mereka bilang, untuk order kit dari Indonesia, butuh waktu 2 bulan. Itu juga kalo ada dananya. Masih mending aku disini cuma nunggu 5 hari. Majorku S1 kan beda ama S2ku. Jadi aku ga terlalu ngerti situasi di Indonesia. Temen labku yang ngerti suasana di negara berkembang, pasti trus jadi greedy. Mereka biasanya nyimpen stok sendiri. Nyebelin banget kan. Tapi karena aku tu sejak pertama belajar langsung disodori dengan kehidupan serba mewah (semua kit ada, semua barang bisa order sendiri tapi perlu mikirin pembayarannya), jadi kelakuanku juga sama kek mahasiswa Jepang. Terbiasa ama kehidupan lab yang mewah. Kalo aku pulang besok gimana ya. Aku bisa jadi kodok karena capek nunggu. Nunggu dana. Nunggu impor orderan. Nunggu internet lambretta. Nunggu kereta. Nunggu kodok. Jadi inget dulu di Puri Mall.... "Aduuuuuh, Memel jalannya cepet dikit bisa ga sih." *sambil gandeng ngajak jalan cepet* Dan juga pas di USJ... "Ini liat petanya. Kita sekarang disini, trus mau kesitu. Kita harus sampe sana jam 20:45. Kalo telat, ga bakal bisa beli souvenir. Padahal pas jam segitu ntar situasinya crowded banget. Jadi kalo kita jalan kaki, ya ga mungkin sampe ontime." "Trus gimana bo?" "Harus lari. Sekarang kita tentukan rutenya dulu, jadi ntar pas lari udah ga mikir lagi." Hahahaha... tampaknya aku dan lambretta tidak akan pernah satu kutub.
Saturday, November 04, 2006
Ketupat atau lontong. Kenapa makanan ini identik dengan lebaran? Untuk masakan lebaran di rumah, Ibuku biasa masak ketupat, opor dan sambal goreng. Sedang di rumah nenekku, masakannya ketupat, opor, sambal goreng dan sup. Jadi hari pertama lebaran tu, isinya makan itu-itu aja. Lama-lama aku jadi eneg ama masakan lebaran. Masakan yang paling aku tunggu pas silaturahmi lebaran adalah masakan di rumah budeku. Beliau sbenernya bukan Islam. Satu-satunya yang bukan Islam dari saudara kandung bapak. Tiap lebaran, beliau masak masakan biasa aja. Menunya beda-beda dari tahun ke tahun. Jadi, karena saking enegnya ama masakan lebaran, acara makan yang paling aku tunggu-tunggu pas acara lebaran, adalah masakan di rumah budeku ituh. Cemilan yang paling aku sukai adalah tape ketan di desa bapakku. Kalo lagi silaturahmi ke desa, aku bakalan cepet-cepet masuk ke rumah, buat mencari posisi strategis yang dekat dengan lokasi tape. Udah 3 kali lebaran aku ga ikutan rebutan tape ama sepupuku. Absennya diriku dalam acara perebutan tape ini bener-bener bikin mereka natsukashi. Lebaran tahun lalu, ada salah seorang mantu yang duduk di singgasanaku (dalam hal perburuan tape). Trus saudara-saudaraku bilang ke dia "Kalo dik Dian ada disini, ga bakal mungkin kamu bisa duduk disitu." Aku ga terlalu suka dengan sesuatu yang pasaran. Termasuk di dalamnya adalah makanan. Besok kalo aku udah punya keluarga yang sebenar-benarnya, lontong, ketupat, opor dan sambal goreng adalah list makanan yang ga akan pernah aku bikin di hari Lebaran. Aku paling suka bikin onabe dan BBQ yang dimasak ala Jepang. Semua orang duduk di meja, masak bareng. Makan bareng. NB: Kalo kita bikin onabe bareng-bareng, kan pancinya khusus tu. Ya tentu aja semua panci juga bisa buat bikin onabe, tapi kan kalo dimasak kek di resto ituh, kan pancinya sbaiknya khusus panci onabe. Biar ga kimochi warui gitu lho. Nah, panci onabe tu dijual ga ya di Indonesia? Kasih info ya. Onegai shimasu. Friday, November 03, 2006
Besok daigaku matsuri. Semoga ada yang jual watagashi. Muri deh keknya hehehe. Watagashi adalah makanan favorit yang harus selalu aku beli kalo pas matsuri. Selama masih ada duit, pasti aku bakal beli watagashi. Because there was sometime in my life, when I couldn't buy watagashi. Shinjirarenai deshou ne. |
The Journal
tomorrow should be better than today ![]() Blogroll Me! ![]() ![]() ![]() The Writer
Momo-chan. Bukan orang biasa. Ga suka MASAK. Pecinta rotenburo. Something Happened Contact me Send an email Important Note
Postingan di blog ini terdiri dari kisah nyata dan fiksi. Dalam teknik penulisan di blog ini, aku lebih memilih menggunakan sudut pandang orang pertama, meski tidak menutup kemungkinan untuk menggunakan sudut pandang orang ketiga. Mengingat ada beberapa postingan yang bersumber pada kisah nyata, maka demi menjaga kerahasiaan responden, aku tidak bersedia menjawab pertanyaan yang bersangkutan dengan jati diri responden. Kesamaan nama, tempat dan peristiwa adalah kebetulan belaka. Dan semua itu bertujuan agar maksud postingan tersampaikan dengan baik. Archives
November 2004 December 2004 January 2005 February 2005 March 2005 April 2005 May 2005 June 2005 July 2005 August 2005 September 2005 October 2005 November 2005 December 2005 January 2006 February 2006 March 2006 April 2006 May 2006 June 2006 July 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 July 2007 August 2007 September 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 October 2008 December 2008 February 2009 March 2009 Previous Posts
Kamu minum susu apa? Adaptasi yg Gagal: Berlalu Lintas Senna atau Keita?? Liat J-ROCKS Ingat Kamechan Babyboy babygirl? Sensasi kecipratan salto pembalikan Masakan Manado Pencopet yang tidak beruntung Speedo LZR Working at home mom (???) Friends
Links
Panasonic Scholarship Japan Panasonic Scholarship Indonesia Mie University Japanese-English Online Dictionary Member of ![]() ![]() ![]() Credits
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |