<body>


one step ahead
Monday, January 15, 2007

Bahasa cina

Sebulan yang lalu, ada orang Cina nelpon ke HPku. Kenapa aku tahu dia orang Cina? Yah tau sendirilah, mereka kan bahasa Jepangnya berlogat khas. Logat yang hanya dimiliki oleh orang Cina. Dari pembicaraan orang tersebut, aku menyimpulkan dia menawarkan kartu telepon yang bisa dicharge di konbini.

Tadi orang ini nelpon lagi. Herannya, mosok to dia ngomong kek gini.

"Konnichiwa," dia ber-aisatsu.
"Konnichiwa."
"Sumimasen, ima kara chugoku go de hanashimasu." (maaf ya, sekarang aku mau ngomong bahasa cina).
"Heeeeee?" aku langsung gubrak gitu.
"Nihau. Kyakyikyu chunikyae sho bla bla bla bleb bleb," dia langsung nyerocos aja.
"Hoeeee. Aku bukan orang China bo," aku langsung galak mode on.

Trus dia langsung minta maaf.

Wuuuu... dasar ga mutu. Lu pikir ini di negara mana? Enak aja ngomong pake bahasa Cina. Udah tahu disini tu English aja doesn't work gitu lho. Berani-beraninya ngomong bahasa Cina.

*tendang si penelpon*

Tololnya nomor telpon dia tu ga tersupport di HPku. Kalau keluargaku nelpon dari Indonesia, nomornya jg ga tersupport. Jadi kalau orang ini nelpon, pasti aku angkat, karena aku pikir ada telpon dari Indonesia.

Wuuuuu, awas lu ya, nelpon lagi, aku ajakin ngomong bahasa Jawa.

Comments: Post a Comment
The Journal

tomorrow should be better than today



Blogroll Me!

Subscribe with Bloglines

Add http://cikubembem.blogspot.com to your Kinja digest

Listed on BlogShares


The Writer

Momo-chan.
Bukan orang biasa.
Ga suka MASAK.
Pecinta rotenburo.



Something Happened




Contact me

Send an email


Important Note

Postingan di blog ini terdiri dari kisah nyata dan fiksi. Dalam teknik penulisan di blog ini, aku lebih memilih menggunakan sudut pandang orang pertama, meski tidak menutup kemungkinan untuk menggunakan sudut pandang orang ketiga.
Mengingat ada beberapa postingan yang bersumber pada kisah nyata, maka demi menjaga kerahasiaan responden, aku tidak bersedia menjawab pertanyaan yang bersangkutan dengan jati diri responden.
Kesamaan nama, tempat dan peristiwa adalah kebetulan belaka. Dan semua itu bertujuan agar maksud postingan tersampaikan dengan baik.


Archives

November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
May 2005
June 2005
July 2005
August 2005
September 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
December 2007
January 2008
May 2008
June 2008
July 2008
August 2008
October 2008
December 2008
February 2009
March 2009


Previous Posts

Kita
Penerbangan yang mengerikan
Enaknya diapaain yah?
Berbagi Konsentrasi
Remioromen
How to download dorama
Kokoro no naka ni iru kara
Baby-talk dan sok-baby-behaviour
Suami istri ribut
Kendala bahasa


Friends




Links

Panasonic Scholarship Japan
Panasonic Scholarship Indonesia
Mie University
Japanese-English Online Dictionary


Member of









Credits

  
  
  
  



Designed by mela
Get awesome blog templates like this one from BlogSkins.com